| Emanuel Geibel - 1875 - 202 páginas
...betäubend Klingt es im Ohr mir. — Zl> Fragmente deZ AlKaoZ von Lesbos. Da» lecke Sla»l»schiff. Aicht mehr zu deuten weiß ich der Winde Stand, Denn bald...von dort, und wir inmitten Treiben dahin, wie das Schisf uns fortreißt, Mühselig ringend wider des Sturms Gewalt; Denn schon des Masts Fußende bespült... | |
| Emanuel Geibel - 1882 - 268 páginas
...dumpf betäubend Klingt es im Ohr mir. — Fragmente des AInäoZ Vas lecke StaatIschiff. ^s^icht niehr zu deuten weiß ich der Winde Stand, «?!^Denn bald...inmitten Treiben dahin, wie das Schiff uns fortreißt, Mühselig ringend wider des Sturms Gewalt; Nenn schon des Masts Fußende bespült die Flut Und vom... | |
| Alfred Biese - 1882 - 380 páginas
...lecken, auf winelgepeitschtem Meere dahintreibenden Schiffe glich fr. 18: Nicht mehr zu deuten weiss ich der Winde Stand, Denn bald von dorther wälzt...und wir inmitten Treiben dahin, wie das Schiff uns fortreisst, Mühselig ringend wider des Sturms Gewalt. . . vergl. fr. 19, 23. Geibel. Alkaios ist ein... | |
| Moriz Carriere - 1885 - 656 páginas
...wie verdoppelt erscheint, indem es anfangs daktylisch rasch, dann trochäisch langsamer dahinrollt. Nicht mehr zu deuten weiß ich der Winde Stand, Denn...inmitten Treiben dahin wie das Schiff uns fortreißt, Mühselig ringend wider des Sturms Gewalt, Denn schon des Masts Fußende bespült die FlutUnd von zerborstnen... | |
| Walther Gebhardi - 1885 - 468 páginas
...er nicht von einem Schiffe, das in Sturmesnöten ringt? ?rep <U6V /«p «»rXo^ ic7ro?rick«v Ali, Nicht mehr zu deuten weiß ich der Winde Stand, Denn...inmitten Treiben dahin, wie das Schiff uns fortreißt, Mühselig ringend wider des Sturms Gewalt; Denn schon des Masts Fußende bespült die Flut Und vom... | |
| Alfred Holder, Pomponius Porphyrio, Otto Keller - 1849 - 388 páginas
...x«r' avco. Nicht mehr zu deuten weiis ich der Winde Stand, Denn bald von dorther wälzt sich die Wog1 heran Und bald von dort, und wir inmitten Treiben dahin, wie das Schiff uns fortreitst, Mühselig ringend wider des Sturms Gewalt; Denn schon des Masts Pulsende bespült die Flut... | |
| Emanuel Geibel - 1896 - 264 páginas
...— Fragmente des AMlioK »on He»bo». Das lecke Slaatsschiff. Hs^icht mehr zu deuten weiß ich bei Winde Stand, Denn bald von dorther wälzt sich die...inmitten Treiben dahin, wie das Schiff uns fortreißt, Mühselig ringend wider des Sturmes Gewalt; Denn schon des Masts Fußende bespült die Fluth Und vom... | |
| Alfred Gercke - 1898 - 188 páginas
...der Dichter auf den neuen Kurs des Myrsilos zielte: Nicht mehr zu deuten weiß ich der Winde Ztaild, Denn bald von dorther wälzt sich die Wog' heran Und...von dort, und wir inmitten Treiben dahin, wie das Tchiff uns furtreiht, Mühselig ringend wider des Sturms Gewalt; Denn schon des Masts Fußende bespült... | |
| 1910 - 746 páginas
...Segeltuch, das ganz geborsten, Flattern nur mächtige Fetzen nieder. angez. von A. Matthias. Geibel: Nicht mehr zu deuten weiß ich der Winde Stand, Denn'...inmitten Treiben dahin, wie das Schiff uns fortreißt Mühselig ringend wider des Sturmes Gewalt; Denn schon des Masts Fußende bespült die Flut Und vom... | |
| Walther Gebhardi - 1902 - 358 páginas
...Zturmesnoten ringt. ?itl> //«v ^«j) «vl^o^ t<7ia?iecl«vl^kl, zu deutsch in Geibels Übersetzung: Nicht mehr zu deuten weiß ich der Winde Stand, Denn...von dort, und wir inmitten Treiben dahin, wie das Schisf uns fortreißt. Mühselig ringend wider des Sturms Gewalt: Denn schon des Vtasts Fußende bespült... | |
| |