The Fool of Quality: Or, The History of Henry, Earl of Moreland, Volumen1Edward Johnston, 1777 |
Otras ediciones - Ver todas
Términos y frases comunes
afked againſt alfo anſwered Arabella becauſe beft bofom brother bufinefs caft Calais child Clement cried dada dear defire Dicky door earl eyes fafe faid fame father fave fays Harry fear fecond felf fenfe fenfible fent Fenton fervants ferve feven fhall fhort fhould fide filk firft firſt fmall fome fomething foon fpirits ftate ftill ftood ftory ftrength ftruck fuch fudden fuffered gave gentleman greateſt hand heart heaven hero himſelf honour houfe houſe inftantly intereft juft lady laft leaſt lefs looked lord Lycurgus matter meaſure Meekly Mifs moft moſt muft muſt myſelf nurfe nurſe obferve occafion paffed paffion patron perfon pleaſe pleaſure poffible porringer pray prefent preffed promife purpoſe Pythias queftion refpect returned ſpeak Sufy tears thee thefe themſelves ther theſe thing thofe thoſe thou thouſand tion took trout Vindex virtue whofe wifh wiſh yourſelf
Pasajes populares
Página 134 - They bowed down to them on all sides ; they murmured their applause of that virtue which they could not but revere, even in enemies ; and they regarded those ropes, which they had voluntarily assumed about their necks, as ensigns of greater dignity than that of the British garter. As soon as they had reached the presence — Mauny ! says the monarch, are these the principal inhabitants of Calais ? They are...
Página 122 - I erase from your bosoms every doubt, every mean suspicion of the honour of the man for whom I am about to suffer, I should go to my death, even as I would to my bridal. Be it sufficient in the mean time, that my friend will be found noble ; that his truth is unimpeachable ; that he will speedily prove it ; that he is now on his way, hurrying on, accusing himself, the adverse elements, and the gods : but I haste to prevent his speed ; executioner do your office.
Página 61 - I, for wings to fly out of the water, and to ramble into strange places, where I don't know what may become of me. I lived contented and happy enough till the other day, when, as I got under a cool bank from the heat of the sun, I saw a...
Página 123 - As he pronounced the last words, a buzz began to rise among the remotest of the people ; a distant voice was heard, the crowd caught the words, and "Stop, stop the execution!
Página 129 - Edward, to avoid the imputation of cruelty, consented to spare the bulk of the plebeians, provided they delivered up to him six of their principal citizens with halters about their necks, as victims of due atonement for that spirit of rebellion with which they had inflamed the vulgar.
Página 137 - ... we shall thereby defeat them of that popular opinion, which never fails to attend those who suffer in the cause of virtue.'* " I am convinced : YOU have prevailed.
Página 130 - Which of these would you appoint to the rack, the axe, or the halter? Is there any here who has not watched for you, who has not fought for you, who has not bled for you? Who, through the length of this inveterate...
Página 121 - My lord," said Pythias, with a firm voice and noble aspect, "I would it were possible that I might suffer a thousand deaths, rather than my friend should fail in any article of his honour. He cannot fail therein, my lord : I am as confident of his virtue, as I am of my own existence. But I pray, I beseech the gods, to preserve the life and integrity of my Damon together...
Página 121 - I have redeemed a life a thousand times of more consequence, more estimation, than my own; more estimable to his lovely wife, to his precious little innocents, to his friends, to his country! O leave me not to die the worst of deaths in my Damon...
Página 132 - Your son," exclaimed a youth not yet come to maturity. " Ah, my child," cried St. Pierre, " I am then twice sacrificed. But, no, I have rather begotten thee a second time. Thy years are few, but full, my son. The victim of virtue has reached the utmost purpose and goal of mortality. Who next, my friends? This is the hour of heroes ! — " Your kinsman !