Languages in Contact: The Partial Restructuring of Vernaculars

Portada
Cambridge University Press, 2003 M12 18
There is widespread agreement that certain non-Creole language varieties are structurally quite different from the European languages out of which they grew; however, until recently, linguists have found difficulty in accounting for either their genesis or their synchronic structure. This 2003 study argues that the transmission of source languages from native to non-native speakers led to 'partial restructuring', whereby some of the source languages' morphosyntax was retained, but a significant number of substrate and interlanguage features were also introduced. Comparing languages such as African-American English, Afrikaans and Brazilian Vernacular Portuguese, John Holm identifies the linguistic processes that lead to partial restructuring, bringing into focus a key span on the continuum of contact-induced language change which has not previously been analysed. Informed by the first systematic comparison of the social and linguistic facts in the development of these languages, this book will be welcomed by students of contact linguistics, sociolinguistics and anthropology.
 

Contenido

1 The study of partially restructured vernaculars
1
2 Social factors in partial restructuring
24
3 The verb phrase
72
4 The noun phrase
92
5 The structure of clauses
116
6 Conclusions
135
References
147
Index
166
Derechos de autor

Otras ediciones - Ver todas

Términos y frases comunes

Acerca del autor (2003)

John Holm is Chair, English Linguistics and Director, Graduate Program in Descriptive Linguistics at the University of Coimbra, Portugal.

Información bibliográfica